Модераторы: греческий огонь, no means no, KOHb
- греческий огонь
- гастролёр
- Сообщения: 965
- Зарегистрирован: 03:02:2009 18:05:58
-
- luc1fer
- Сообщения: 1169
- Зарегистрирован: 20:05:2007 20:54:35
такие истории уж куда интереснее, чем рассуждения о хардкоре и трусах как символе капитализма. можешь в личку написать?kobra600 писал(а):да ладно, просто неправильно слова подобрал.
стоит толкьо азикнуться на какие-то деликатные темы, интимные как сразу всем это интересно становится - что и требовалось доказать.
С вокалистом M:40 Себастьяном я общался на какие-то социополитические темы, но подробностей не помню, ибо параллельно пьянствовал. Он не особо жмот - выменял у меня кассету на семёрку своей группы. Да, ещё я иногда пишу тексты на английском, приведённый пример из творчества CHEAP HALO не впечатляет хотя бы из-за того, что не вполне грамотный. Умных и хороших слов тут было написано много, и поэтому мне давно интересней переводить брошюры про махновцев, чем писать обзоры местной сцены.
Але памятай, што ў камянёў таксама ёсьць скрыдлы, а бутэльку з-пад гарэлкi можна залiць бензiнам. Барыкады адчыняюць шлях да свабоды, празь iх не праедуць мянтоўскiя машыны.
http://szss.tk
http://soveticus.wordpress.com
http://szss.tk
http://soveticus.wordpress.com
Вообще, мне кажется, что сцене не хватает анализа, глубины, да хотя бы простого любопытства. Даже меломанов тут не так много - как мне кажется, большинство довольствуются мп3-версиями последних дбит или скримо-новинок. (Дальше рассуждать на эту тему лень).
Але памятай, што ў камянёў таксама ёсьць скрыдлы, а бутэльку з-пад гарэлкi можна залiць бензiнам. Барыкады адчыняюць шлях да свабоды, празь iх не праедуць мянтоўскiя машыны.
http://szss.tk
http://soveticus.wordpress.com
http://szss.tk
http://soveticus.wordpress.com
- греческий огонь
- гастролёр
- Сообщения: 965
- Зарегистрирован: 03:02:2009 18:05:58
Последний раз редактировалось греческий огонь 06:02:2009 22:37:53, всего редактировалось 1 раз.
- греческий огонь
- гастролёр
- Сообщения: 965
- Зарегистрирован: 03:02:2009 18:05:58
-
- Ги
- Сообщения: 1096
- Зарегистрирован: 13:01:2006 01:51:43
-
- Ги
- Сообщения: 1096
- Зарегистрирован: 13:01:2006 01:51:43
на фото меломан с мануломаном встретились, но вот не ясно одного, что там лелает рыбак со спиннингом?Leningrad Vlad писал(а):а мне кажется, меломанов тут предостаточно, а вот мануломанов нет!Ihgd писал(а):Даже меломанов тут не так много - как мне кажется
the wolf is at your door! the wolf! wuf wuf wuf wuf
- греческий огонь
- гастролёр
- Сообщения: 965
- Зарегистрирован: 03:02:2009 18:05:58
- смешной никнейм
- luc1fer
- Сообщения: 1055
- Зарегистрирован: 04:10:2008 20:16:27
- Откуда: Самара
- Контактная информация:
мне на самом деле было очень интересно читать эту тему до определенного момента.
в связи с некоторыми жизненными условиями я не имел возможности ходить в кружок английского в школьные и частично студенческие годы,а в школе англисйкий был сами понимаете какой - учителя менялись каждый год, иногда их не было вообще - у каждого свой подход,своя методика... в результате английский к выпуску хорошо знали только те, кто мог позволить себе занятия у репетитора. в университете я решил посвятить себя другому занятию в свободное от учебы/работы время.
ввиду этого краткого экскурса в свою историю могу сказать,что мне действительно всегда было приятно слушать отечественные группы,которые поют на русском языке. и сейчас я тоже рад слышать группы, которых не страшит "корявость" звучания родного языка и они поют на нем. и тексты на английском,особенно спетых с акцентом, у наших групп мне не импонируют.
а с моим знанием английского переводить тексты можно только на уровне "моя твоя понимать".
и тут я согласен с ММ,что писать нужно на том языке,на котором думаешь! и я считаю,что у нас очень мало людей,которые способны думать не на русском. а для тех, кто за границей можно сделать и перевод - и вполне может быть что в переводе какие-то словосочетания только выиграют! либо если вы действительно думаете на другом языке, то ничего наверно сложного нет в том, чтобы перевести на русский - для своих же!
в связи с некоторыми жизненными условиями я не имел возможности ходить в кружок английского в школьные и частично студенческие годы,а в школе англисйкий был сами понимаете какой - учителя менялись каждый год, иногда их не было вообще - у каждого свой подход,своя методика... в результате английский к выпуску хорошо знали только те, кто мог позволить себе занятия у репетитора. в университете я решил посвятить себя другому занятию в свободное от учебы/работы время.
ввиду этого краткого экскурса в свою историю могу сказать,что мне действительно всегда было приятно слушать отечественные группы,которые поют на русском языке. и сейчас я тоже рад слышать группы, которых не страшит "корявость" звучания родного языка и они поют на нем. и тексты на английском,особенно спетых с акцентом, у наших групп мне не импонируют.
а с моим знанием английского переводить тексты можно только на уровне "моя твоя понимать".
и тут я согласен с ММ,что писать нужно на том языке,на котором думаешь! и я считаю,что у нас очень мало людей,которые способны думать не на русском. а для тех, кто за границей можно сделать и перевод - и вполне может быть что в переводе какие-то словосочетания только выиграют! либо если вы действительно думаете на другом языке, то ничего наверно сложного нет в том, чтобы перевести на русский - для своих же!
я периодически себя удаляю...
- смешной никнейм
- luc1fer
- Сообщения: 1055
- Зарегистрирован: 04:10:2008 20:16:27
- Откуда: Самара
- Контактная информация:
Ну я английский выучил в школе. На курсы и тем более к репетиторам не ходил. В универе меня под конец просто оставляли сидеть за последней партой с номером MRR... На 7" PERTH, кстати, будут русские переводы текстов.
Але памятай, што ў камянёў таксама ёсьць скрыдлы, а бутэльку з-пад гарэлкi можна залiць бензiнам. Барыкады адчыняюць шлях да свабоды, празь iх не праедуць мянтоўскiя машыны.
http://szss.tk
http://soveticus.wordpress.com
http://szss.tk
http://soveticus.wordpress.com