Страница 2 из 3

Добавлено: 17:02:2004 01:04:09
Holden
Мнения, мнения...
Оки, каждый может считать, как хочет...

Добавлено: 11:03:2005 01:08:28
взгляд совы из-за угла
верните америкен найтмер на нашу сцену!

Добавлено: 11:03:2005 14:35:10
Ihgd
Название на ломаном английском.

Добавлено: 11:03:2005 16:06:58
взгляд совы из-за угла
Ihgd писал(а):Название на ломаном английском.
кински опечатался
once

Добавлено: 11:03:2005 22:39:03
Ihgd
Всё равно нелепо получается - "когда-то (в прошлом) ты закричишь и позовёшь меня" примерно.

Добавлено: 12:03:2005 00:06:28
Гость
2Timothy - единнственными нормальными последователями дела американского кошмара в России были уфимские хэдэйк, можно сказать 1 man project - Роба Пикилы, вот это я понимаю американский кошмар!

Добавлено: 12:03:2005 01:49:46
minusONE
не слышал их, к сожалению, но название крутое! ;)

Добавлено: 13:03:2005 00:20:42
DjxZlo
[quote]Всё равно нелепо получается - "когда-то (в прошлом) ты закричишь и позовёшь меня" примерно[quote]


думаю,что вот так - "однажды ты заплачешь и позвонишь мне"



п.с.в каком ещё прошлом-то? :D

Добавлено: 13:03:2005 00:28:48
Гость
моё имхо: "однажды ты будешь кричать и звать меня"

Добавлено: 13:03:2005 00:49:29
взгляд совы из-за угла
'однажды ты заплачешь и позовёшь меня'

Добавлено: 13:03:2005 00:54:34
Ihgd
Once = некогда, когда-то, однажды.

Я оксиморон в названии не замечал, но носители языка подсказали.

Добавлено: 13:03:2005 01:03:02
взгляд совы из-за угла
Ihgd писал(а):Once = некогда, когда-то, однажды.

Я оксиморон в названии не замечал, но носители языка подсказали.
выдержки из словаря:
2) когда-то, некогда; однажды
I was very much in love with her once. — Я когда-то очень любил ее.
He once told me where to go. — Однажды он сказал мне, куда идти.
3) редк. когда-нибудь; однажды ( в будущем )
You may be once old as I am. — Когда-нибудь и тебе будет столько лет, сколько мне.
Once I'm going to be there. — Когда-нибудь я туда попаду.

так что должно работать.

Добавлено: 13:03:2005 01:31:50
deeone
DjxZlo писал(а):
Всё равно нелепо получается - "когда-то (в прошлом) ты закричишь и позовёшь меня" примерно


думаю,что вот так - "однажды ты заплачешь и позвонишь мне"



п.с.в каком ещё прошлом-то? :D
пожалуй соглашусь

Добавлено: 14:03:2005 00:00:32
DjxZlo
а некоторые величают просто - "зэ группа" :lol:

Добавлено: 14:03:2005 00:04:13
взгляд совы из-за угла
DjxZlo писал(а):а некоторые величают просто - "зэ группа" :lol:
записываться то будите? :D

Добавлено: 14:03:2005 01:42:04
кив
а разве они не распались?

Добавлено: 14:03:2005 14:47:14
DjxZlo
2 Timothy: пока только ударные записали...

Добавлено: 14:03:2005 16:12:06
Вадик
Скоро дело лелается
Не скоро сказка сказывается!

Добавлено: 18:04:2005 16:58:49
Неважно Кто
Даааа... даже не знаю, что раньше выйдет - OYWCACM или сплит Unconform/I Adapt :lol: !!!

Добавлено: 18:04:2005 19:36:43
взгляд совы из-за угла
сплита аргумента с wmaf мы все-таки дождались 8)